No exact translation found for شحن إضافي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic شحن إضافي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Vous notiez le poids supplémentaire.
    لقد كنت تحسب حسابك للشحن الإضافي
  • À ce rythme, dans 50 ou 60 ans, tu seras riche.
    1400 دولار بالاضافة للشحن.
  • ii) Expédition d'un envoi supplémentaire de 50 kilogrammes à l'occasion de la naissance ou de l'adoption d'un enfant.
    '2` إرسال شحنة إضافية قدرها 50 كيلوغراما فيما يتعلق بمولد أو تبني طفل.
  • Droit à un envoi supplémentaire accordé aux fonctionnaires recrutés sur le plan international, en poste dans certains lieux d'affectation
    حق الموظفين الدوليين العاملين في مراكز عمل معينة في إرسال شحنات إضافية
  • ii) Expédition d'un envoi supplémentaire de 50 kilogrammes à l'occasion de la naissance ou de l'adoption d'un enfant.
    '2` إرسال شحنة إضافية من 50 كيلو غراما فيما يتعلق بمولد أو تبني طفل.
  • Le Gouvernement péruvien ne souscrit pas aux mesures unilatérales et extraterritoriales destinées à affecter les processus politiques internes d'un État donné.
    وفي مجال الصناعات الخفيفة، بلغ مجموع الأضرار الناجمة عن زيادة الأسعار ونفقات الشحن الإضافية 800 402 12 دولار.
  • Les frais supplémentaires pour le commerce intérieur se sont élevés à 66 800 000 dollars, surtout à cause des surcoûts de fret et des achats par des intermédiaires.
    وبلغت المصاريف الإضافية التي يتحملها قطاع التجارة الداخلية 000 800 66 دولار، بسبب تكاليف الشحن الإضافية والشراء عن طريق الوسطاء أساسا.
  • Le poisson n'avait pas été considéré comme apte à la consommation humaine en Lettonie et avait été renvoyé, à la suite de quoi l'acheteur avait refusé de payer le prix de la première expédition et de recevoir les autres livraisons convenues dans le contrat.
    ولم يُسمح بدخول السمك للاستهلاك الآدمي في لاتفيا وأُعيد؛ وبالتالي رفض المشتري دفع ثمن الشحنة الأولى واستلام الشحنات الإضافية المتفق عليها في العقد.
  • Toutefois, les fonctionnaires nommés ou affectés à des missions spéciales et qui perçoivent une indemnité de subsistance (missions) en vertu de la disposition 103.21 n'ont pas droit à cet envoi supplémentaire.
    ولكن لا تدفع مصاريف شحنة إضافية من هذا القبيل للموظف المعين في البعثات الخاصة أو المنتدب للعمل فيها الذي يتقاضى بدل الإقامة المقرر للبعثة بموجب القاعدة 103/21.
  • Il parait trop neuf.
    بالإضافة، سند الشحن كان لـ38 برميل